陽光スマッシュ
遊馬百汰(水島大宙)
差し込む眩い陽光(ひかり)に
사시코무 마바유이 히카리니
내리쬐는 눈부신 햇빛에
熱を帯びた蒼いコート 高鳴り出す鼓動
네츠오 오비타 아오이 코-토 타카나리다스 코도오
열기를 머금은 파란 코트 두근거리는 고동
背中に君の声援(こえ)を受けて
세나카니 키미노 코에오 우케테
등에 너의 성원을 받아
今はじまる 新たな my story
이마 하지마루 아라타나 my story
지금 시작하는 새로운 my story
どんな勝負も 楽しんだもん勝ちだよね?
돈나 쇼오부모 타노신다몬 카치다요네?
어떤 승부도 즐기는 게 이기는 거잖아?
結果はきっと後からついてくる
켓카와 킷토 아토카라 츠이테쿠루
결과는 분명 뒤에서 따라와
迷わず突き進むんだ
마요와즈 츠키스스문다
망설임 없이 나아가자
あの日見た夢の向こうへ さあ手を伸ばそう
아노히 미타 유메노 무코오에 사아 테오 노바소오
그날 꾼 꿈의 저편으로 자 손을 뻗어
誰にも譲れない いま俺が俺であるために
다레니모 유즈레나이 이마 오레가 오레데 아루타메니
누구에게도 양보하지 않아 지금 내가 나이기에
どんな困難も君がそう 側にいてくれたら
돈나 콘난모 키미가 소오 소바니 이테쿠레타라
어떤 곤란도 네가 그렇게 옆에 있어 준다면
乗り越えてゆける 輝く未来へ
노리코에테유케루 카가야쿠 미라이에
극복할 수 있어 빛나는 미래로
いつでも君の微笑みが
이츠데모 키미노 호호에미가
언제라도 너의 미소가
疲れ果てた俺をそっと 癒してくれたんだ
츠카레하테타 오레오 솟토 이야시테쿠레탄다
지칠 대로 지쳐 버린 나를 살며시 위로해줬어
「ありがとう」なんて言葉より
「아리가토오」난테 코토바요리
「고마워」라는 말보다
連れて行くよまだ見ぬ stage
츠레테유쿠요 마다 미누 stage
데려갈게 아직 보지 않은 stage
生まれてはじめてラケット握った時の
우마레테 하지메테 라켓토 니깃타 토키노
태어나서 처음으로 라켓을 쥐었을 때의
気持ちは未だ 何ひとつ変わらない
키모치와 마다 나니 히토츠 카와라나이
마음은 아직 아무것도 변하지 않아
楽しもうありのまま
타노시모오 아리노마마
즐기는 것도 있는 그대로
あの日見た夢の向こうへ がむしゃらに走ろう
아노히 미타 유메노 무코오에 가무샤라니 하시로오
그날 꾼 꿈의 저편으로 무작정 달리자
軌跡の先に見える あこがれ続けたセンターコート
키세키노 사키니 미에루 아코가레츠즈케타 센타-코-토
궤적의 끝에 보여 줄곧 동경하던 센터 코트
どんな困難も君がそう 側にいてくれたら
돈나 콘난모 키미가 소오 소바니 이테쿠레타라
어떤 곤란도 네가 그렇게 옆에 있어 준다면
乗り越えてゆける 輝く未来へ
노리코에테유케루 카가야쿠 미라이에
극복할 수 있어 빛나는 미래로
もっと君のため 俺は強くなりたい
못토 키미노 타메 오레와 츠요쿠나리타이
좀 더 너를 위해 난 강해지고 싶어
きっと何度でも諦めはしない
킷토 난도데모 아키라메루시나이
몇 번이라도 꼭 포기하지 않을 거야
迷わず 突き進むんだ
마요와즈 츠키스스문다
망설이지 말고 돌진하는 거야
あの日見た夢の向こうへ さあ手を伸ばそう
아노히 미타 유메노 무코오에 사아 테오 노바소오
그날 꾼 꿈의 저편으로 자 손을 뻗어
誰にも譲れない いま俺が俺であるために
다레니모 유즈레나이 이마 오레가 오레데 아루타메니
누구에게도 양보하지 않아 지금 내가 나이기에
どんな困難も君がそう 側にいてくれたら
돈나 콘난모 키미가 소오 소바니 이테쿠레타라
어떤 곤란도 네가 그렇게 옆에 있어 준다면
乗り越えてゆける 輝く未来へ
노리코에테유케루 카가야쿠 미라이에
극복할 수 있어 빛나는 미래로
そうさ
소오사
그래
あの日見た夢の向こうへ がむしゃらに走ろう
아노히 미타 유메노 무코오에 가무샤라니 하시로오
그날 꾼 꿈의 저편으로 무작정 달리자
軌跡の先に見える あこがれ続けたセンターコート
키세키노 사키니 미에루 아코가레츠즈케타 센타-코-토
궤적의 끝에 보여 줄곧 동경하던 센터 코트
どんな困難も君がそう 側にいてくれたら
돈나 콘난모 키미가 소오 소바니 이테쿠레타라
어떤 곤란도 네가 그렇게 옆에 있어 준다면
乗り越えてゆける 輝く未来へ
노리코에테유케루 카가야쿠 미라이에
극복할 수 있어 빛나는 미래로
ともに行こう さあ
토모니 유코오 사아
자 함께 가자
'Boykira' 카테고리의 다른 글
S.G.K 가사 번역 (0) | 2019.01.17 |
---|---|
獅子のプライド (사자의 프라이드) 가사 번역 (0) | 2019.01.17 |
青春マッスル! (청춘 머슬!) 가사 번역 (0) | 2019.01.17 |
未来 (미래) 가사 번역 (0) | 2019.01.17 |
超絶(초 절정) Fighting for mission 가사 번역 (0) | 2019.01.17 |