青春の音

心ツナガルエール

喜多川翔太(KENN)

 

 

 

「ありがとう」の言葉に

「아리가토오」노 코토바니

「고마워」라는 말에

 

何度も救われたよ

난도모 스쿠와레타요

몇 번이나 구원받았어

 

不思議だよね そんな風に

후시기다요네 손나 후우니

이상하지 그런 식으로

 

感謝されると ぬくもり感じれる

칸샤사레루토 누쿠모리 칸지레루

감사받으면 따스함이 느껴져

 

 

 

ある日、ふと気づいた

아루히, 후토 키즈이타

어느 날, 문득 깨달았어

 

仲間や家族のこと

나카마야 카조쿠노 코토

동료나 가족들의 일을

 

支えてくれる人たちの

사사에테쿠레루 히토타치노

지탱해 주는 사람들의

 

その笑顔が見たいんだ

소노 에가오가 미타인다

그 웃는 얼굴이 보고 싶다고

 

 

 

どんなことも乗り越えて

돈나코토모 노리코에테

어떤 일이라도 극복해 내서

 

今この場所に立ってる

이마 코토 바쇼니 탓테루

지금 이 자리에 서 있는

 

みんなの笑顔 力にして

민나노 에가오 치카라니 시테

모두의 웃는 얼굴로 힘을 내어

 

 

 

心ツナガルエール 大切に育てよう

코코로 츠나가루 에-루 다이세츠니 소다테요오

마음이 이어지는 응원 소중히 키우자

 

鮮やかに色づいた 確かな未来

아자야카니 이로즈이타 타시카나 미라이

선명하게 색칠했어 확실한 미래를

 

頑張ってるみんなのため 叫び続けるよ

간밧테루 민나노 타메 사케비츠즈케루요

노력하고 있는 모두를 위해 계속 외칠게

 

だから迷わないで 勇気を出して踏み出せ

다카라 마요와나이데 유우키오 다시테 후미다세

그러니까 망설이지 마 용기를 내서 전진해

 

輝く未来 たどり着くまで

카가야쿠 미라이 타도리 츠쿠마데

빛나는 미래를 향해 도착할 때까지

 

 

 

きっとその笑顔は 誰かに伝わるから

킷토 소노 에가오와 다레카니 츠타와루카라

분명 그 웃는 얼굴은 누군가에게 전해지니까

 

そうやって繋がり合えば みんなやさしくなれるんだ

소오얏테 츠나가리아에바 민나 야사시쿠나레룬다요

그렇게 이어진다면 모두 상냥해질 거야

 

 

 

世界中が味方だよ 信じることの強さを

세카이쥬우가 미카타다요 신지루 코토노 츠요사오

온 세계가 우리 편이야 믿는 것의 강함을

 

どうか、どうか 忘れないで

도오카, 도오카 와스레나이데

부디, 부디 잊지 말아줘

 

 

 

心ツナガルエール 大切に育てよう

코코로 츠나가루 에-루 다이세츠니 소다테요오

마음이 이어지는 응원 소중히 키우자

 

鮮やかに色づいた 確かな未来

아자야카니 이로즈이타 타시카나 미라이

선명하게 색칠했어 확실한 미래를

 

頑張ってるみんなのため 叫び続けるよ

간밧테루 민나노 타메 사케비츠즈케루요

노력하고 있는 모두를 위해 계속 외칠게

 

だから迷わないで 勇気を出して踏み出せ

다카라 마요와나이데 유우키오 다시테 후미다세

그러니까 망설이지 마 용기를 내서 전진해

 

輝く未来 たどり着くまで

카가야쿠 미라이 타도리 츠쿠마데

빛나는 미래를 향해 도착할 때까지

 

 

 

くじけそうなそんな時は 両手差し伸べ抱きしめる

쿠지케소오 손나 토키와 료오테 사시노베 다키시메루

꺾일 것 같은 그런 때에는 양손을 뻗어 껴안아줄게

 

輝き出せ 新たなストーリー

카가야키다세 아라타나 스토-리-

반짝여 보자 새로운 이야기

 

 

 

心ツナガルエール 大切に育てよう

코코로 츠나가루 에-루 다이세츠니 소다테요오

마음이 이어지는 응원 소중히 키우자

 

鮮やかに色づいた 確かな未来

아자야카니 이로즈이타 타시카나 미라이

선명하게 색칠했어 확실한 미래를

 

頑張ってるみんなのため 叫び続けるよ

간밧테루 민나노 타메 사케비츠즈케루요

노력하고 있는 모두를 위해 계속 외칠게

 

だから迷わないで 勇気を出して踏み出せ

다카라 마요와나이데 유우키오 다시테 후미다세

그러니까 망설이지 마 용기를 내서 전진해

 

輝く未来 たどり着くまで

카가야쿠 미라이 타도리 츠쿠마데

빛나는 미래를 향해 도착할 때까지