青春の音

鎖のimpatience

黒霧時宗(羽多野渉)

 

 

 

夜の帳に 足音が溶けて

요루노 토바리니 아시오토가 토케테

밤의 장막에 발소리가 녹아서

 

冷めた心に 鼓動だけが響く

사메타 코코로니 코도오다케가 히비쿠

차가운 마음에 고동만이 울리네

 

 

 

影に潜めた 感情揺らめき

카게니 히소메타 칸죠오 유라메키

그림자에 숨었던 감정이 흔들거리며

 

飢えた心を 引き裂くとしても

우에타 코코로오 히키사쿠토시테모

굶주린 마음을 찢어버린다 해도

 

 

 

重なる視線 瞼に刻まれた熱が

카사나루 시센 마부타니 키자마레타 네츠카

포개진 시선 눈꺼풀에 새겨진 열이

 

微かに疼いて 苛立ちに変わる

카스카니 우즈이테 이라다치니 카와루

미약하게 쑤시며 초조함으로 바뀌네

 

 

 

私のものになる以外の 選択肢などない

와타시노 모노니 나루 이가이노 센타쿠시나도 나이

내 것이 되는 것 이외의 선택지 따위는 없어

 

誰かに投げかける笑顔が 無意味な感情かき乱す

다레카니 나게카케루 에가오가 무이미나 칸죠오 카키미다스

누군가에게 던지는 미소가 무의미한 감정을 어지럽히네

 

逃げ出す前に 籠に閉じ込めて 胸の焦燥が消えるまで

니게다스 마에니 카고니 토지코메테 무네노 쇼오소오가 키에루마데

도망치기 전에 우리에 가둬 가슴의 초조함이 사라질 때까지

 

 

 

陰る月影 心に響く 声

카게루 츠키카게 코코로니 히비쿠 코에

그늘진 달빛 마음에 울려 퍼지는 목소리

 

知らない感情が この心 満たす

시라나이 칸죠오가 코노 코코로 미타스

알 수 없는 감정이 이 마음을 채우네

 

 

 

恐怖 、 劣情 心を縛るもの

쿄오후, 레츠죠오 코코로오 시바루 모노

공포, 열정 마음을 결박하는 것

 

細いその指 傷つけるとしても

호소이 소노 유비 키즈츠케루토시테모

가는 그 손가락에 상처 입히더라도

 

 

 

触れたその手 心を逆撫でる 熱が

후레타 소노 테 코코로오 사카나데루 네츠가

닿은 그 손 마음에 거슬려 자극하는 열이

 

理性を焦がして 歪んだ愛に変わる

리세이오 코가시테 유간다 아이니 카와루

이성을 태우며 일그러진 사랑으로 바뀌네

 

 

 

私のものになる以外の 選択肢などない

와타시노 모노니 나루 이가이노 센타쿠시나도 나이

내 것이 되는 것 이외의 선택지 따위는 없어

 

心の扉こじ開けて 震える唇にキスを

코코로노 토비라 코지아케테 후루에루 쿠치비루니 키스오

마음의 문을 비집어 열어서 떠는 입술에 키스를

 

逃げ出す前に 籠に閉じ 込めて 胸の 焦燥が 消えるまで

니게다스 마에니 카고니 토지코메테 무네노 쇼오소오가 키에루마데

도망치기 전에 우리에 가둬 가슴의 초조함이 사라질 때까지

 

 

 

軋む心抑えてた 冷たい鎖を

키시무 코코로 오사에테타 츠메타이 쿠사리오

삐걱이는 마음을 억눌렀어 차가운 사슬을

 

あなたに 触れるため この手で壊した

아나타니 후레루타메 코노 테데 코와시타

당신에게 닿기 위해 이 손으로 부쉈어

 

 

 

私のものになる以外の 選択肢などない

와타시노 모노니 나루 이가이노 센타쿠시나도 나이

내 것이 되는 것 이외의 선택지 따위는 없어

 

小さな身体抱き寄せて 躊躇う唇にキスを

치이사나 카라다 다키요세테 타메라우 쿠치비루니 키스오

작은 몸을 끌어안고 주저하는 입술에 키스를

 

逃げ出す前に 籠に閉じ 込めて 胸の 焦燥が 消えるまで

니게다스 마에니 카고니 토지코메테 무네노 쇼오소오가 키에루마데

도망치기 전에 우리에 가둬 가슴의 초조함이 사라질 때까지