青春の音

way to the STAR

星蘭生徒会 : 神凪統(置鮎龍太郎)/戊亥幸太朗(武内駿輔)/城戸戦治(増田俊樹)

 

 

 

時代は流れるけど変わらないものがある

지다이와 나가레루케도 카와라나이 모노가 아루

시대가 흘러가도 변하지 않는 것이 있어

 

最高の学校を目指して my way

사이코오노 각코오오 메자시테 my way

최고의 학교를 목표로 my way

 

学院色に染まった花たちは大声で歌うだろう

가쿠인 이로니 소맛타 하나타치와 오오고에데 우타우다로오

학원의 색으로 물든 꽃들은 큰 소리로 노래 불러

 

絶対負けないそんな自信が

젯타이 마케나이 손나 지신가

절대 지지 않을 그런 자신이

 

あるから誰もが認める王座

아루카라 다레모가 미토메루 오오자

있으니까 누구나가 인정하는 왕좌

 

 

 

あぁ陽の光浴びて雲の無い空眺め

아아 히노히카리 아비테 쿠모노나이 소라 나가메

아아 햇빛 받으며 구름 없는 하늘 바라봐

 

おまえと作って行くんだ

오마에토 츠쿳테이쿤다

너와 만들어 가는 거야

 

誰にも邪魔させない

다레니모 쟈마사세나이

아무도 방해하게 하지 않아

 

校旗を上げ誇りを胸に今

코오키오 아게 호코리오 무네니 이마

교기를 올리고 자긍심을 품고 지금

 

 

 

清らかな心導かれ

키요라카나 코코로미치비카레

청아한 마음을 이끌어

 

立ち止まらずに進め

타치도마라즈니 스스메

멈춰 서지 말고 나아가

 

自分の道を信じて いざ go my way

지분노 미치오 신지테 이자 go my way

스스로의 길을 믿고 자 go my way

 

誰も見た事のない景色に

다레모 미타코토노나이 케시키니

누구도 본 적 없는 풍경으로

 

そこに行く俺たちが

소코니 유쿠 오레타치가

거기에 가는 우리가

 

光輝く道へ

히카리 카가야쿠 미치에

빛나는 길로

 

栄光はこの手に

에이코오와 코노 테니

영광은 이 손에

 

 

 

形の無いうごめいた理想を語るより

카타치노나이 우고메이타 리소오오 카타루요리

형태 없는 꿈틀거리는 이상을 말하는 것보다

 

何度も何度も転んで前に進めばいい

난도모 난도모 코론데 마에니 스스메바이이

몇 번이고 몇 번이고 넘어져서 앞으로 나아가면 돼

 

どんな手を使っても勝ちにこだわる負けられないんだ

돈나 테오 츠캇테모 카치니 코다와루 마케라레나인다

무슨 수를 써서라도 승리를 추구하고 패배하게 두지 않아

 

俺たちだからこそやれるんだ oh yeah

오레타치다카라코소 야레룬다 oh yeah

우리라야만 할 수 있어 oh yeah

 

目指す物は全て叶うさ絶対に

메자스모노와 스베테 카나우사 젯타이니

목표로 하는 것은 모두 이루는 거야 반드시

 

 

 

あぁ夕陽が沈む夜の星たち眺め

아아 유우히가 시즈무 요루노 호시타치 나가메

아아 석양이 지는 밤의 별들 바라봐

 

こころの奥底に

코코로노 오쿠소코니

마음 속 깊은 곳에

 

魂の火が宿る

타마시이노 히가 야도루

영혼의 불길이 맺혀

 

あの日誓った夢の道を今

아노히 치캇타 유메노 미치오 이마

그날 맹세했던 꿈의 길을 지금

 

 

 

清らかな心導かれ

키요라카나 코코로미치비카레

청아한 마음을 이끌어

 

立ち止まらずに進め

타치도마라즈니 스스메

멈춰 서지 말고 나아가

 

自分の道を信じて いざ go my way

지분노 미치오 신지테 이자 go my way

스스로의 길을 믿고 자 go my way

 

誰も見た事のない景色に

다레모 미타코토노나이 케시키니

누구도 본 적 없는 풍경으로

 

そこに行く俺たちが

소코니 유쿠 오레타치가

거기에 가는 우리가

 

光輝く道へ

히카리 카가야쿠 미치에

빛나는 길로

 

栄光はこの手に

에이코오와 코노 테니

영광은 이 손에

 

 

 

おまえと作って行くんだ

오마에토 츠쿳테이쿤다

너와 만들어 가는 거야

 

誰にも邪魔させない

다레니모 쟈마사세나이

아무도 방해시키지 않아

 

校旗を上げ誇りを胸に今

코오키오 아게 호코리오 무네니 이마

교기를 올리고 자긍심을 가슴에 지금

 

 

 

清らかな心導かれ

키요라카나 코코로미치비카레

청아한 마음을 이끌어

 

立ち止まらずに進め

타치도마라즈니 스스메

멈춰 서지 말고 나아가

 

自分の道を信じて いざ go my way

지분노 미치오 신지테 이자 go my way

스스로의 길을 믿고 자 go my way

 

誰も見た事のない景色に

다레모 미타코토노나이 케시키니

누구도 본 적 없는 풍경으로

 

そこに行く俺たちが

소코니 유쿠 오레타치가

거기에 가는 우리가

 

光輝く道へ

히카리 카가야쿠 미치에

빛나는 길로

 

栄光はこの手に

에이코오와 코노 테니

영광은 이 손에