青春の音

野菜にサンキュ!

穂高夏生(竹内栄治)

 

 

 

 

「今日は水やり手伝ってくれてありがとうな。 あんたがよけりゃ明日も畑に来るか?」

「오늘은 물 주기 도와줘서 고마워. 너만 괜찮으면 내일도 밭에 올래?」

 

 

 

ほら見ろよこんな でっかい野菜がどれも瑞々しい

호라 미로요 콘나 뎃카이 야사이가 도레모 미즈미즈시이

자 봐봐 이렇게 큰 야채가 전부 싱싱해

 

ほのかに香る 土の匂い 食べれば元気が出るぜ

호노카니 카오루 츠치노 니오이 타베레바 겐키가 데루제

은은하게 느껴지는 흙냄새 먹으면 힘이 난다고

 

 

 

始業前、 休み時間、 放課後

시교오 마에, 야스미지칸, 호오카고

수업 전, 쉬는 시간, 방과 후

 

これからも成長を見守りてぇ

코레카라모 세이쵸오오 미마모리테에

앞으로도 성장을 지켜보고 싶어

 

今日もまた突然あんたがやって来て

쿄오모 마타 토츠젠 안타가 얏테키테

오늘도 또 갑자기 네가 다가와서

 

興味ありそうにこっちを 見つめ

쿄오미 아리소오니 콧치오 미츠메

호기심에 찬 눈으로 이쪽을 보네

 

無口だからうまく伝えられず誤解もされるけど

무쿠치다카라 우마쿠 츠타에라레즈 고카이모 사레루케도

말수가 적어 잘 전하지 못하고 오해도 받지만

 

これからもずっと

코레카라모 즛토

앞으로도 계속

 

 

 

太陽に向かって感謝 こんなにもたくさん仲間が喜んでくれて

타이요오니 무캇테 칸샤 콘나니모 타쿠상 나카마가 요로콘데쿠레테

태양을 향해 감사를 이렇게나 친구들이 많이 기뻐해 줘서

 

今日もまた溢れるくらいに水をあげよう

쿄오모 마타 아후레루쿠라이니 미즈오 아게요오

오늘도 또 넘칠 만큼 물을 주자

 

夕陽が沈む 帰り 道、汗ばんだTシャツは泥にまみれ

유우히가 시즈무 카에리미치, 아세반다 티샤츠와 도로니 마미레

석양이 지는 귀갓길 땀에 젖은 티셔츠는 흙투성이

 

明日もまた変わらずここにいるぜ

아시타모 마타 카와라즈 코코니 이루제

내일도 또 변함없이 여기 있을게

 

共に過ごすこの時間がかけがえない

토모니 스고스 코노 지칸가 카케가에나이

함께 지내는 이 시간이 너무 소중해

 

 

 

春夏秋冬、色んな野菜が季節を感じて

하루 나츠 아키 후유, 이론나 야사이가 키세츠오 칸지테

봄 여름 가을 겨울, 여러 가지 채소가 계절을 느끼고 있어

 

耳をすませば聞こえるだろ? 息づかい、声や呼吸

미미오 스바세바 키코에루다로? 이키즈카이, 코에야 코큐우

귀를 기울이면 들리잖아? 숨소리, 목소리 그리고 호흡이

 

 

 

早寝早起きは三文の徳く

하야네 하야오키와 산몬노 토쿠

일찍 일어난 새가 벌레를 잡아

 

朝は少し涼しいからいいな

아사와 스코시 스즈시이카라 이이나

아침은 조금 선선하니까 좋네

 

珍しいな手伝ってくれるなんてよ

메즈라시이나 테츠닷테쿠레루난테요

희한하네 도와주겠다고 하다니

 

野菜好きに悪 いやつはいねぇ

야사이즈키니 와루이 야츠와 이네에

채소를 좋아하는 사람 중 나쁜 녀석은 없어

 

愛とか恋とか器用じゃねぇからな口下手だけど

아이토카 코이토카 키요오쟈네에카라나 쿠치베타다케도

사랑이나 연애에 재주가 없으니까 말야 말솜씨는 없지만

 

いつまでもずっと

이츠마데모 즛토

언제까지나 계속

 

 

 

太陽に向かって感謝 こんなにもたくさん仲間が喜んでくれて

타이요오니 무캇테 칸샤 콘나니모 타쿠상 나카마가 요로콘데쿠레테

태양을 향해 감사를 이렇게나 친구들이 많이 기뻐해 줘서

 

今日もまた溢れるくらいに水をあげよう

쿄오모 마타 아후레루쿠라이니 미즈오 아게요오

오늘도 또 넘칠 만큼 물을 주자

 

夕陽が沈む 帰り 道、汗ばんだTシャツは泥にまみれ

유우히가 시즈무 카에리미치, 아세반다 티샤츠와 도로니 마미레

석양이 지는 귀갓길 땀에 젖은 티셔츠는 흙투성이

 

明日もまた変わらずここにいるぜ

아시타모 마타 카와라즈 코코니 이루제

내일도 또 변함없이 여기 있을게

 

共に過ごすこの時間がかけがえない

토모니 스고스 코노 지칸가 카케가에나이

함께 지내는 이 시간이 너무 소중해

 

 

 

愛情注いだこの場所で

아이죠오 소소이다 코노 바쇼데

애정을 쏟은 이곳에서

 

汗流して笑い合って

아세나가시테 와라이앗테

땀 흘리며 서로 웃으며

 

同じ時を過ごしてきた

오나지토키오 스고시테키타

같은 시간을 보내왔던

 

大切な日々

타이세츠나 히비

소중한 나날

 

 

 

Na Na Na . . .

 

 

 

太陽に向かって感謝 こんなにもたくさん仲間が喜んでくれて

타이요오니 무캇테 칸샤 콘나니모 타쿠상 나카마가 요로콘데쿠레테

태양을 향해 감사를 이렇게나 친구들이 많이 기뻐해 줘서

 

今日もまた溢れるくらいに水をあげよう

쿄오모 마타 아후레루쿠라이니 미즈오 아게요오

오늘도 또 넘칠 만큼 물을 주자

 

夕陽が沈む 帰り 道、汗ばんだTシャツは泥にまみれ

유우히가 시즈무 카에리미치, 아세반다 티샤츠와 도로니 마미레

석양이 지는 귀갓길 땀에 젖은 티셔츠는 흙투성이

 

明日もまた変わらずここにいるぜ

아시타모 마타 카와라즈 코코니 이루제

내일도 또 변함없이 여기 있을게

 

共に過ごすこの時間がかけがえない

토모니 스고스 코노 지칸가 카케가에나이

함께 지내는 이 시간이 너무 소중해

 

お天道様嬉しそうに微笑むから

오텐토오사마 우레시소오니 호호에무카라

해님이 기쁘게 미소 지으니까