tell to you
向井和樹(川原慶久)
気付かれてはいけない思いと
키즈카레테와 이케나이 오모이토
깨달아선 안 될 마음과
気付いてほしい おまえにだけの想い
키즈이테호시이 오마에니다케도 오모이
깨달아 줬으면 하는, 너만을 향한 마음
今日だけはそう 名前で呼んでくれないか?
쿄오다케와 소오 나마에데 욘데쿠레나이카?
오늘만큼은 그래 이름으로 불러주지 않을래?
廊下すれ違うたび 元気に言葉交わす
로오카 스레치가우타비 겐키니 코토바카와스
복도에서 스칠 때마다 밝게 이야기를 나눠
初めは心地良い距離で
하지메와 코코치요이 쿄리데
처음에는 기분 좋은 거리가
日を重ねてくたびに 少し切なくなる
히오 카사네테쿠타비니 스코시 세츠나쿠나루
날을 거듭할수록 조금 슬퍼져
縮めてはいけないこの距離に
치지메테와 이케나이 코노 쿄리니
좁혀서는 안 될 이 거리에
生徒からキリトリ線 未熟な俺はどうしよう
세에토카라 키리토리센 미주쿠나 오레와 도오시요오
학생에게서 절취선이 미숙한 나는 어떻게 하지
気持ちを伝えられずにいた
키모치오 츠타에라레즈니 이타
마음을 전하지 못하고 있었어
「俺」が伝えたい想いをどうか
「오레」가 츠타에타이 오모이오 도오카
「내」가 전하고 싶은 마음을 부디
耳を塞いで 伝えてしまいたいよ
미미오 후사이데 츠타에테시마이타이요
귀를 막고 전해 버리고 싶어
もし好きとか 大好きとか 言えないなら
모시 스키토카 다이스키토카 이에나이나라
만약 좋아한다던가 사랑한다고 말할 수 없다면
「僕」が伝えたい思いになって
「보쿠」가 츠타에타이 오모이니 낫테
「내」가 전하고 싶은 마음이 들어
傍で見守るだけの「僕」でいようとしてる
소바데 미마모루다케노 「보쿠」데 이요오토 시테루
옆에서 지켜보기만 할 뿐인 「나」로 있으려 해
心の中 溢れてくるよ 泣きそうだな
코코로노 나카 아후레테쿠루요 나키소오다나
마음속에서 넘쳐 버려 울 것 같네
周りに流されてた 俺はもういないんだ
마와리니 나가사레테타 오레와 모오 이나인다
주변에 휩쓸려가던 나는 이제 없어
おまえを意識してる
오마에오 이시키시테루
너를 의식하고 있어
「つい」なんて言い訳の 裏に本音隠す
「츠이」난테 이이와케노 우라니 혼네 카쿠스
「무심결에」라는 핑곗거리 뒤에 본심을 숨겨
心配しなくてもいいから
신파이시나쿠테모 이이카라
걱정하지 않아도 괜찮으니까
もしもとか考えてた 同じ制服着てたら
모시모토카 캉가에테타 오나지 세이후쿠 키테타라
만약에 같은 일을 생각했어 같은 교복을 입었다면
今すぐにでも手を取るのに…
이마 스구니데모 테오 토루노니...
지금 당장이라도 손을 잡았을 텐데...
「ダメなセンセイ」だと分かっていても
「다메나센세에」 다토 와캇테이테모
「부적합한 선생」이라는 걸 알고 있어도
頭を撫でて 伝えてしまいたいよ
아타마오 나데테 츠타에테시마이타이요
머리를 쓰다듬고 전하고 싶어
僕は「先生」 俺は全然 我慢できない
보쿠와 「센세이」 오레와 젠젠 가만데키나이
나는 「선생님」 나는 절대 참을 수 없어
交錯していく2つの気持ち
코오사쿠시테이쿠 후타츠노 키모치
교차해 가는 두 개의 마음
もどかしく 苦しくて 切なくなっていくよ
모도카시쿠 쿠루시쿠테 세츠나쿠 낫테이쿠요
더 이상 괴로워서 견딜 수 없게 될 거야
夢と恋は諦めたくない…欲張りかな?
유메토 코이와 아키라메타쿠나이... 요쿠바리카나?
꿈과 사랑 모두 포기하고 싶지 않아... 욕심부리는 걸까?
「僕」と「俺」 理性、本能
「보쿠」토 「오레」 리세이 혼노오
「나」와 「나」 이성, 본능
せめぎあう心は 初めて感じている葛藤なんだ
세메기아우 코코로와 하지메테 칸지테이루 캇토오난다
서로 싸우는 마음은 처음 겪어 보는 갈등이야
「俺」が伝えたい想いをどうか
「오레」가 츠타에타이 오모이오 도오카
「내」가 전하고 싶은 마음을 부디
耳を塞いで 伝えてしまいたいよ
미미오 후사이데 츠타에테시마이타이요
귀를 막고 전해 버리고 싶어
もし好きとか 大好きとか 言えないなら
모시 스키토카 다이스키토카 이에나이나라
만약 좋아한다던가 사랑한다고 말할 수 없다면
「俺」が伝えたい想いはいつか
「오레」가 츠타에타이 오모이와 이츠카
내가 전하고 싶은 마음은 언젠가
振り返る笑顔に寄り添えてますように
후리카에루 에가오니 요리소에테마스요오니
되돌아보는 미소와 함께할 수 있도록
今日のことは、俺と2人の秘密にしよう
쿄오노 코토와, 오레토 후타리노 히미츠니 시요오
오늘 일은 나와 둘만의 비밀로 하자
'Boykira' 카테고리의 다른 글
Summer Magic 가사 번역 (0) | 2019.01.18 |
---|---|
桜の約束~始まりの場所~ (벚꽃의 약속 ~시작의 장소~) 가사 번역 (0) | 2019.01.18 |
野菜にサンキュ! (채소에게 THANK YOU!) 가사 번역 (0) | 2019.01.18 |
kiss and cry 가사 번역 (0) | 2019.01.18 |
dress U up 가사 번역 (0) | 2019.01.18 |