青春の音

モノグラム

vanitas : 加賀見朔(宮野真守)/Chorus : 新海凛十(小野 友樹)/音琴嵐(森久保祥太郎)/渡世千里(島﨑信長)

 

 

 

This one way Rain or Shine

 

Keep up hope Can you hear me

 

Day by day ただそこに

Day by day 타다 소코니

Day by day 그저 거기에

 

無表情な 僕がいて

무효오죠오나 보쿠가 이테

무표정한 내가 있어

 

あれとこれの区別もつかなくなる

아레토 코레노 쿠베츠모 츠카나쿠나루

이것도 저것도 구별할 수 없게 돼

 

透き通って 全部狂うよ

스키토옷테 젠부 쿠루우요

그 사이로 전부 미쳐가

 

 

 

Time Wasting Chase it feels

 

いつもそこは嘘ばかりで

이츠모 소코와 우소바카리데

언제나 거기는 거짓말 투성이야

 

Time Wasting Chase it feels

 

ここでは見えないから

코코데와 미에나이카라

여기서는 보이지 않으니까

 

そう、扉を閉じて恐れた日々に

소오, 토비라오 토지테 오소레타 히비니

그래, 문을 닫고 두려워하던 나날에

 

君が見ていた世界は

키미가 미테이타 세카이와

네가 보고 있던 세계는

 

一瞬が全てなんだ

잇슌가 스베테난다

한순간이 전부인거야

 

 

 

This one way Take your hand

 

Keep out hate it makes me

 

Day by day 真実は

Day by day 신지츠와

Day by day 진실은

 

消えてゆく フォトグラフ

키에테유쿠 훠토구라후

사라져 가는 포토그래프

 

止まないこの痛みでクラクラする

야마나이 코노 이타미데 쿠라쿠라스루

그치지 않는 이 통증 때문에 아찔해

 

透き通って 全部狂うよ

스키토옷테 젠부 쿠루우요

그 사이로 전부 미쳐가

 

 

 

Time Wasting Chase it feels

 

今は全て嘘ばかりで

이마와 스베테 우소바카리데

지금은 모든 게 거짓말 투성이야

 

Time Wasting Chase it feels

 

他には見えないから

호카니와 미에나이카라

다른 건 보이지 않으니까

 

そう、自分を責めて貫いた過去と

소오, 지분오 세메테 츠라누이타 카코토

그래, 자신을 꾸짖고 관철했던 과거와

 

僕が見ている世界は

보쿠가 미테이루 세카이와

내가 보고있는 세계는

 

このままじゃ I can't see the end

코노마마쟈 I can't see the end

이대로는 I can't see the end

 

 

 

告げるendline ただ失って

츠게루 endline 타다 우시낫테

고하는 endline 그저 잃어버리고

 

並んだその瞬間 感覚は麻痺する

나란다 소노 슌칸 칸카쿠와 마히스루

늘어선 그 순간 감각은 마비돼

 

 

 

Time Wasting Chase it feels

 

いつもそこは嘘ばかりで

이츠모 소코와 우소바카리데

언제나 거기는 거짓말 투성이야

 

Time Wasting Chase it feels

 

ここでは見えないから

코코데와 미에나이카라

여기서는 보이지 않으니까

 

そう、扉を閉じて恐れた日々に

소오, 토비라오 토지테 오소레타 히비니

그래, 문을 닫고 두려워하던 나날에

 

君が見ていた世界は

키미가 미테이타 세카이와

네가 보고 있던 세계는

 

一瞬が全てなんだ

잇슌가 스베테난다

한순간이 전부인거야

 

 

 

心を閉じて怯えた日々に

코코로오 토지테 오비에타 히비니

마음을 닫고 두려워했던 나날에

 

 

 

Time Wasting Chase it feels

 

今は全て嘘ばかりで

이마와 스베테 우소바카리데

지금은 모든 게 거짓말 투성이야

 

Time Wasting Chase it feels

 

他には見えないから

호카니와 미에나이카라

다른 건 보이지 않으니까

 

そう、自分を責めて貫いた過去と

소오, 지분오 세메테 츠라누이타 카코토

그래, 자신을 꾸짖고 관철했던 과거와

 

僕が見ている世界は

보쿠가 미테이루 세카이와

내가 보고있는 세계는

 

このままじゃ I can't see the end

코노마마쟈 I can't see the end

이대로는 I can't see the end